[Advaita-l] Gita 15.18: bhaktajanAH, kavayaH and kaavyaadiShu
V Subrahmanian
v.subrahmanian at gmail.com
Thu Aug 25 20:24:19 CDT 2011
This is just to add that Madhusudana Saraswati has quoted another verse
along with the one cited by him from the Raghuvamsham. I do not know if
that verse also is from the same source.
Also, bhAsa, who preceded even kAlidAsa, could also have used the term
'puruShottamaH' in any of his kAvya-s. That way there could be this
'prasiddhi' too.
Regards,
subrahmanian.v
2011/8/25 V Subrahmanian <v.subrahmanian at gmail.com>
>
>
> 2011/8/25 Ramakrishna Upadrasta <uramakrishna at gmail.com>
>
>> namaste,
>>
>> It is well understood that the 15th chapter ending verses of gItA are
>> considered the summary verses of the teaching. Here is the relevant
>> bhagavadpAda's commentary
>>
>
>
>> Further,
>>
>> पुरुषोत्तमः इत्येवं मां भक्तजनाः विदुः। कवयः काव्यादिषु च इदं नाम
>> निबध्नन्ति। पुरुषोत्तम इत्यनेनाभिधानेनाभिगृणन्ति।
>>
>> Who are the 'bhaktajanaaH', 'kavayaH' and what are the 'kaavyaadiShu'?
>> Do any sub-commentaries throw light on this?
>>
>> namaste
>> Ramakrishna
>>
>
> For BhakatajnAH, who are ardent devotees of the Lord, we could refer to any
> 'stotram' of the srimadbhaagavatam or any other purANa where the term
> 'puruShottamaH' appears in one or the other vibhakti-s. Here are some
> samples, sometimes source unknown.
>
>
> For the term 'kaviH' used by ShankarabhagavatpAda above, we could cite the
> RamAyaNam of Adikavi VaalmIki:
>
>
>
> वाल्मीकिरामायण, युद्धकाण्ड, विंशत्युत्तरशततमः सर्गः:
> शार्ङ्गधन्वा हृषीकेशः पुरुषः *पुरुषोत्तमः* । अजितः खद्गधृद्विष्णुः
> कृष्णश्चैव बृहद्बलः ।।१६।।
> सीता लक्ष्मीर्भवान्विष्णुर्देवः कृष्णः प्रजापतिः । वधार्थं रावणस्येह
> प्रविष्टो मानुषीं तअनुम् ।।२९।।
> S. Indian Reading.
>
>
> Here is a verse, source unknown: (this could be taken for 'bhaktajnAH'
> praying):
>
>
> यमुना चतुःश्लोकी
>
>
>
> कान्तस्ते *पुरुषोत्तमः* फणिपतिः शय्यासनं वाहनं वेदात्मा विहगेश्वरो यवनिका
> माया जगन्मोहिनी ।
>
> ब्रह्मादिसुरव्रजः सदयितस्त्वद्दासदासीगणः श्रीरित्येव च नाम ते भगवति !
> ब्रूमः कथं त्वां वयं । । १ । ।
>
>
> गुणातीतोऽक्षरं ब्रह्म भगवान् *पुरुषोत्तमः* ।
>
> जनो जानंनिदम् सत्यम मुच्यते भवबन्धनात् ।।
>
>
> *http://brahmanuvach.blogspot.com/2011/06/blog-post_06.html*<http://brahmanuvach.blogspot.com/2011/06/blog-post_06.html>
> गोवर्धनं हृषीकेशं वैकुण्ठं *पुरुषोत्तमं*
>
> विश्वरूपं वासुदेवं रामं नारायणं हरिं
>
> Here is a sAkShAt 'kavi' vachanam:
>
> The sub-commentary 'BhAShyotkarShadeepikA' of DhanapatisUri, perhaps
> following MadhusUdana Saraswati, quotes KAlidAsa's Raghuvamsham:
>
>
> हरिर्यथैकः पुरुषोत्तमः स्मृतः
>
> महेश्वरः त्रयम्बक एव नापरः...
>
> (हरिर्यथैकः- पुरुषोत्तमः स्मृतः R.3.49.)
>
>
> Shankara could have had this in mind when He said about 'kaviH'.
>
>
> It is said that srI KumArila BhaTTa has quoted an entire line from the
> shAkuntalam:
>
>
> *'सतां हि सन्देहपदेषु* वस्तुषु प्रमाणमन्तःकरणप्रवृत्तयः '
>
>
> I mentioned this just to substantiate the point that Kalidasa preceded even
> KumArilabhaTTa and, of course, Shankaracharya.
>
> Regards,
> subrahmanian.v
>
>
>
More information about the Advaita-l mailing list