[Advaita-l] sikah on vyasa
Srikanta Narayanaswami
srikanta.narayanaswami at yahoo.com
Sat Mar 26 11:15:13 CDT 2011
This is with reference to the Email of Sri.V.subramaniam,I have this to say:
If the meaning depends on the usage etc.then the verse should
be,Sadashivasamarambham shankaracharyah madhyamah etc.if the stress is on the
word madhyamam referring to shankara.Moreover,it is an adjective.Since sadhasiva
samarambham refers to the "arambhana"which is at the beginning and the ending is
with asmadacharya paryantam,in order to have the correct meaning of one who is
in the middle,it should be "madhyagam".In sanskrit unlike in English every
particle(nipata)has a meaning.
N.Srikanta.
More information about the Advaita-l mailing list