[Advaita-l] shankara speaking on behalf of or speaking to ??
H S Chandramouli
hschandramouli at gmail.com
Wed Feb 7 02:32:51 EST 2018
>
> Namaste Sri Bhaskar Ji,
>
>
>
> Reg << This experience of previous janma and resultant vAsana in current
> janma can be put into which category of karma whether it is saNchita or
> prArabdha?? >>
>
>
>
> and << But bit elaboration required with regard to previous janma
> experience and current janma vAsana within the scope of ‘karma’. >>,
>
>
>
> I have clarified earlier also, and you have quoted also in your post, that
> vAsana pertains to residual impression of the experience of karma. With
> this understanding, karma ( referring to yet to be experienced karma) and
> vAsana are independent of each other. Hence vAsana cannot be put “ under “
> or “ within the scope of “ any type of karma (sanchita/prarabdha/AgAmi).
> Incidentally I noticed you have used the term “anAdi saMskAra bala “
> later in your post while dealing with prasaMkhyAna. Under what head is this
> covered in your understanding, sanchita/AgAmi/prarabdha karma ??. In my
> understanding, samskAra refers to vAsanAs, and also does not cover “ I am
> kartru, bhOktru “ etc.. “ I am kartru, bhOktru “ etc is due to anAdi
> avidya.
>
>
>
> Reg << jnAnavannu karma prAbalya / saMskAra hodeya bahudu says Sri SSS
> in Kannada. >>,
>
>
>
> I take it that you are stating this from memory and not quoting from his
> text. Sri SSS has himself clarified in the footnote against his translation
> for the Bhashya << labdhavrutteH karmaNO baleeyastvAt >> as follows.
>
>
>
> Quote << jnAnavannu karmavu hodeyabahudendu oppi ee vAkyavannu baredide
> embudu spashta. Munde bhashya. bhaga 173ralli jnAnige viparIta pratyaya
> untAgalAradembudannu AchAryare spashtapadisiddAre >>
>
>
>
> English translation << It is absolutely clear that this statement has
> been made admitting that jnAna can be overpowered by prArabdha. Later under
> para 173 AchArya himself has made it clear that a jnAni cannot suffer viparItapratyaya
> >>. ( Para 173 refers to Bhashya on 1-4-10 ). Unquote.
>
>
>
> Reg << I shall provide Sri SSS’s explanation with regard to this in due
> course in the meanwhile kindly let me know the different interpretation
> that you have with regard to ‘prasaMkhyAna’. >>,
>
>
>
> PrasMkhyAna refers to sAdhanAs prior to and *FOR * attainment of jnAna.
> It could refer to sAdhanAs undertaken after parOksha jnAna. It does not
> refer to any sAdhanAs undertaken after attainment of jnAna (aparOksha
> jnAna). I have not come across any place where Sri SSS has stated
> differently. Anyway I await your reference on this.
>
>
>
> Reg << Sri SSS observes that for the aparOksha jnAni no further effort
> required >>
>
>
>
> and << vijnAya prajnAM kurveeta does not mean after vAkya vijnAna one
> has to practice it to get the sAkshAtkAra anubhava etc. clarifies Sri SSS.>>,
>
>
>
>
> Sri SSS clarifies in the footnotes against BUB 4-4-21 and 1-4-7. Under
> 4-4-21 Sri SSS mentions as follows. ( not literal translation.)
>
>
>
> << vijnAya prajnAM kurveeta is meant here for a sAdhaka. Another
> explanation meant for a jnAni is given in the Bhashya on 1-4-7 >>.
>
>
>
> Under 1-4-7, the Bhashya states
>
>
>
> << तस्मात् त्यागवैराग्यादिसाधनबलावलम्बेन
> आत्मविज्ञानस्मृतिसन्ततिर्नियन्तव्या भवति ; न त्वपूर्वा कर्तव्या ;
> प्राप्तत्वात् इत्यवोचाम I
> तस्मात्प्राप्तविज्ञानस्मृतिसन्ताननियमविध्यर्थानि ‘विज्ञाय प्रज्ञां कुर्वीत’
> (बृ. उ. ४ । ४ । २१)
> <http://advaitasharada.sringeri.net/display/bhashya/Brha?page=4&id=BR_C04_S04_V21&hl=%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%AF%20%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%82%20%E0%A4%95%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%A4>
> इत्यादिवाक्यानि, अन्यार्थासम्भवात् ।>>
>
>
>
> << tasmAt tyAgavairAgyAdisAdhanabalAvalambena
> Atmavij~nAnasmRRitisantatirniyantavyA bhavati ; na tvapUrvA kartavyA ;
> prAptatvAt ityavochAma I
> tasmAtprAptavij~nAnasmRRitisantAnaniyamavidhyarthAni ‘vij~nAya praj~nAM
> kurvIta’ (bRRi. u. 4 | 4 | 21) ityAdivAkyAni, anyArthAsambhavAt | >>,
>
>
>
> Translation ( based on kannada translation by Sri SSS ) << Hence resorting
> to sAdhanAs like tyAga,vairAgya etc is only meant for maintaining the train
> of remembrance of knowledge of the Atman and not for attaining the
> Knowledge afresh, because, as stated by is earlier itself, It has already
> been attained.Therefore statements like ‘vij~nAya praj~nAM kurvIta’
> (kannada translation by Sri SSS “aritu prajneyannuntumAdikollabEku”
> Translation “Having Known, should retain the Knowledge”) are only meant to
> maintain/sustain/keepup the train of remembrance of the already attained
> knowledge of the Atman, for they can have no other import >>.
>
>
>
> Reference may also be made to BUB 3-5-1 and comments by Sri SSS therein
> concerning sAdhanAs for a jnAni.
>
>
>
> Regards
>
>
>
>
>
>
>
>
> T
>
>
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virus-free.
www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
More information about the Advaita-l mailing list