[Advaita-l] A beautiful Gadyam in the Padma Purana - Janaka's stuti to Shiva

V Subrahmanian v.subrahmanian at gmail.com
Thu Sep 10 04:44:12 EDT 2020


https://sa.wikisource.org/s/wua

  Padma Purana Paatala khanda Chapter 116:

The stuti and the prelude to it, Janaka's envisioning Shiva in the
midnight, are a treat for Sanskrit lovers:
अथ रात्रौ मुहुर्मुहुर्निःश्वस्य निद्रालुरपि न निद्रामाप ९८
अथ मध्ये निशं राजा शुचिर्भूत्वा त्र्यंबकं सांबिकं मंगलदुकूलधारिणं
कमलभवपुरुषोत्तमशक्र-प्रमुखनिखिलदेवैर्भृगुप्रमुखमुनिवरैर्हाहाप्रमुखगंधर्वैस्तुंबुरुप्रमुखैश्च
श्रुतिस्मृतीतिहासपुराणैर्मूर्तिमद्भिश्च सिद्धविद्याधरादिमातृकागणैश्च
नंदीप्रमुखगणैश्च सेव्यमान पादकमलं सर्वामंगलपरिमोचकमतिपुण्यसलिलया गंगया
निष्कलं केन चंद्रमसा सेव्यमान शिरोभागं वामांकारूढया गिरिजया प्रदीयमानवीटिं
सहासं सकामं सहावेक्षणमाददानं गोक्षीरसदृशं प्रतिकूलकस्तूरिकासदृशकंठं
मृदुसूक्ष्मस्निग्धजटाभिर्विरचितकपर्दं विशुद्धकार्तस्वरकुंडलोपशोभितगंडभागं
द्विरष्टवर्षवयसं गोक्षीरसदृश स्थूलमुक्ताफलकौसुंभवर्णांचलेनावेष्टितशिरोभागं
विविधरत्नविरचितकार्तस्वरभूषितवक्षःस्थलमतिधवलोपवीतेनोपशोभितशरीरमंबिकानुलग्नकुंकुमारुणसुगंधिशरीरमीक्षमाणं
तर्जमानकाममार्गणं कोटिकंदर्पसदृशं मनसाचिंतयत् ९९
जजाप शतरुद्रियं जुहाव च तेनैव कामाहुतीः प्रास्तुवच्च पुरुषसूक्तेन १००

Janaka chanted the Shatarudriyam [to Shiva and not any other deity :-) ]
and the Purusha Suktam addressing Shiva.

राजोवाच-
क्षितिसलिलगगनपवनदहनरविशशियजमानमूर्तिभिरष्टमूर्ते विश्वमूर्ते लोकमूर्त्ते
त्रिभुवनमूर्ते वेदपुराणमूर्त्ते यज्ञमूर्ते स्तोत्रमूर्त्ते शास्त्रमूर्त्ते
स्वधामूर्त्ते नारायणमूर्त्ते सर्वदेवतामूर्त्ते
त्रयीमयत्रयीप्रमाणत्रयीनेत्रसा-मप्रियवसुधाराप्रियभक्तिप्रियभक्तसुलभाभक्तविदूरस्तुतिप्रिय
धूपप्रिय दीपप्रिय घृतक्षीरप्रिय द्रो णकरवीरप्रिय श्रीपत्रप्रिय
कमलकह्लारप्रिय नंद्यावर्तप्रिय बकुलप्रिय यूथिकाप्रिय कोकनदप्रिय
ग्रीष्मजलावासप्रिय यमनियमप्रिय नियतेंद्रियप्रिय जपप्रिय श्राद्धप्रिय
गायनप्रिय गायत्रीप्रिय पंचब्रह्मप्रिय सदाचारप्रिय
गोत्रोत्सादिकमलभवहरिहरनयनसमर्चित पादकमलजयप्रद
हरिप्रार्थितजलोत्पादितचक्रप्रदर्शकृत्स्मृतियुक्तिप्रद स्मृतमंगलप्रद
मृत्युञ्जय नमस्ते नमस्ते १०३

Here the highlights:

1. The lovely Sanskrit words to convey the AshTa Murti Svarupa of Shiva (as
told in the Dakshinamurti Stotram of Shankaracharya and found in many other
stotras/kaavyas):   क्षितिसलिलगगनपवनदहनरविशशियजमानमूर्तिभिरष्टमूर्ते  (The
five elements have other names too in Sanskrit, yet the above words have a
fine praasa that one gets to experience when he reads those words.

2. Then several adjectives with the suffix 'mUrte'  (Similar to the Vishnu
Sahasra Nama: विश्‍व‍मूर्तिर्महामूर्तिर्दीप्त मूर्तिर‍मूर्तिमान् अनेक
मूर्तिरण्यव्यक्त: शतमूर्ति: शतानन:।।)

That Shiva is of the form of Narayana  - Narayanamurti.

3. That Vishnu pleased Shiva and was granted the Chakra

4. Names of many flowers that are dear to Shiva.

Janaka, before the marriage of Sita to Rama, prays to Shiva who gives the
famed bow, unstringed and blesses the marriage would be free of obstacles.

The English translation can be seen here:

https://tinyurl.com/y4288hqf   (Read both pages and also the next page)

regards
subbu


More information about the Advaita-l mailing list