[Advaita-l] Advaitabodhadipika

Balasubramanian Ramakrishnan rama.balasubramanian at gmail.com
Sun Apr 11 07:34:13 EDT 2021


Hi Jaldhar

The preface talks about manuscripts obtained from the Maharaja of
Travancore and the Maharaja of Baroda and returning them after translating
them.

Ramakrishnan

On Fri, Apr 9, 2021 at 1:29 AM Jaldhar H. Vyas via Advaita-l <
advaita-l at lists.advaita-vedanta.org> wrote:

> On Sun, 4 Apr 2021, V Subrahmanian wrote:
>
> > I scanned through all the pages and found there is no original Sanskrit
> text
> > in this book; it is completely a translation to Tamil.  At the end of the
> > book a list of texts cited therein is given:
> >
> > This includes the Veda, 'asango hyayam purushah', Vyasa Sutra, VasiShTha
> > (Yoga Vasishtha), Vivekachudamani, Smriti, Maitrayani shakha, Gita,
> > Pandhadashi, Purana, Ramayana and Sutasamhita.
> >
>
> Thankyou to all those who replied to me.  The reason I asked is because
> the widely available English translation published by Ramanashrama claims
> to be based off a Sanskrit translation of the original Tamil work.  I
> received a query from a person who was looking for this Sanskrit version
> and was unable to find it.  I have also been unable to find it.  I suspect
> there never was a Sanskrit version, the English is translated directly
> from Tamil.
>
> --
> Jaldhar H. Vyas <jaldhar at braincells.com>
> _______________________________________________
> Archives: https://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita
>
> To unsubscribe or change your options:
> https://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l
>
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
>


More information about the Advaita-l mailing list