[Advaita-l] Sivaanandalahari -35

Anbu sivam2 anbesivam2 at gmail.com
Thu Dec 3 12:05:11 CST 2009


You are perfectly right. It should be paramaanantharanga.  Sorry for the
error.  Sometimes the Tamilian (with its disadvantageous phonetics) in me
seem to assert itself by sheer inertia!  Thaamasa gunam :(  I will try to be
careful.

By the way I like your blog!

Regards,

On Thu, Dec 3, 2009 at 10:33 AM, Naresh Cuntoor <nareshpc at gmail.com> wrote:

> Anbu ji,
>
> Thanks for the series
>
> Not to nitpick, but among the three important words that you pointed out
> ...
>
> > Sarvagnasya dhayaakarasya Paramaanandharanga
> >
> >
> > His dhayaa cannot be subject to any pariNaamam in the pravrthi such as
> > 'karOtheethi kara: dhayaayaa: kara: dhayaakara:'  but as the source of
> > dhayaa itself.
>
> Let us hope there is no 'dhaya' going on.. No straws to suck on here :)
>
> > as my *Paramaanandharangan*.
>
> While it is true that we may be 'andhenaiva nIyamAnAH yathAndhAH ...',
> in the present shloka there are no blind men. No andha, but 'anta'.
>
> PS: I take your point about typos. But I pointed these out because I
> have heard many people mispronouncing these letters.
>
>
> Naresh
> vaak.wordpress.com
> _______________________________________________
> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita
>
> To unsubscribe or change your options:
> http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l
>
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
>



More information about the Advaita-l mailing list