[Advaita-l] A help required regarding some Sanskrit words
Ajit Krishnan
ajit.krishnan at gmail.com
Mon May 10 10:39:40 CDT 2010
namaste,
> It looks like I may be over-interpreting the word as used in the gItAbhAshya.
Looking at the tika again --
(a) paramam phalam, yat nishcitam shreyaH, niHshreyasam, kaivalyam.
(b) niHshreyasam ca dvividham -- (i) niratishaya-sukhAvirbhAvaH, (ii)
niHsheSha-anarthocChittiH -- ca. tatra Adyam udAharati param iti.
Though the vigraha-vAkyam, as Naresh stated, is simply "nishcitam
shreyaH", Anandagiri does not stop here. He goes further and infuses
it with additional meaning. As a result, I don't think that you are
over-interpreting the word.
bhavadiiyaH,
ajit
VS>>> I am thinking of the usage of niHSreyasa in the gItAbhAshya introduction,
>>> where it means the supreme goal, i.e. liberation
NC>> In the introduction niHshreyasam refers to the motivation for studying
>> the Gita. Later in the introduction, he refers to the same
>> niHshreyasam in the context of abhyudaya with the usual caveat of
>> IshvarArpaNa buddhi etc.
>> Anandagiri's TIkA clarifies thsi and explicitly states that निश्चितं
>> श्रेयः निःश्रेयसम्.
VS> That's interesting. Thanks for the TIkA reference, Naresh. It
looks like I may
> be over-interpreting the word as used in the gItAbhAshya.
More information about the Advaita-l mailing list