[Advaita-l] A question on Chaandogya III.14.1
H S Chandramouli
hschandramouli at gmail.com
Thu Nov 17 01:52:45 CST 2016
>
> Namaste Sri Praveen Ji,
>
>
>
> Apparently there are two renderings for the Chandogya bhashya, one ending
> in तदन् and the other ending in तदनम् after तथा तस्मिन्नेव स्थितिकाले,
> अनिति प्राणिति चेष्टत इति. Thus the bhashya would read either as तथा
> तस्मिन्नेव स्थितिकाले, अनिति प्राणिति चेष्टत इति तदन् or as तथा तस्मिन्नेव
> स्थितिकाले, अनिति प्राणिति चेष्टत इति तदनम्. In some prints both these
> have been left out and the bhashya just ends with प्राणिति चेष्टत इति.
> Sri SSS mentions this in his translation of the bhashya into kannada and
> states that he has preferred the word तदनम् as it then renders the
> meaning in the Chandogya Bhashya more in line with BSB 1-2-1. He also
> mentions that the word तदन् in the shruti is छान्दस प्रयोग.
>
>
>
> Thought this may be relevant here and be
> of
> interest to you and Sri Ryan.
>
>
>
> Regards
>
More information about the Advaita-l mailing list