[Advaita-l] [advaitin] rAma-krishna-shiva-durga etc. are not same in shAstric vyavahAra!!!
H S Chandramouli
hschandramouli at gmail.com
Mon Feb 13 08:40:33 EST 2023
Namaste.
Reg << ज्ञानकर्मभ्यां समुच्चिताभ्यां प्रजापतित्वप्राप्तिर्व्याख्याता ;
केवलप्राणदर्शनेन च — ‘तद्धैतल्लोकजिदेव’ इत्यादिना । प्रजापतेः फलभूतस्य
सृष्टिस्थितिसंहारेषु जगतः स्वातन्त्र्यादिविभूत्युपवर्णनेन
ज्ञानकर्मणोर्वैदिकयोः फलोत्कर्षो वर्णयितव्य इत्येवमर्थमारभ्यते । >>,
<< j~nAnakarmabhyAM samuchchitAbhyAM prajApatitvaprAptirvyAkhyAtA ;
kevalaprANadarshanena cha — ‘taddhaitallokajideva’ ityAdinA | prajApateH
phalabhUtasya sRRiShTisthitisaMhAreShu jagataH
svAtantryAdivibhUtyupavarNanena j~nAnakarmaNorvaidikayoH phalotkarSho
varNayitavya ityevamarthamArabhyate | >>,
BUBV 1-4-51 states the meaning for the term Viraj in this context of
Creation etc. in the same way practically as in the earlier quote in
respect of BUB 1-2-1.
<< योसावतीन्द्रियोऽग्राह्यः सूक्ष्मोऽव्यक्तः सनातनः ।
सर्वभूतमयोऽचिन्त्य स एव स्वयमुद्भवौ । >>
<< yosAvatIndriyo.agrAhyaH sUkShmo.avyaktaH sanAtanaH |
sarvabhUtamayo.achintya sa eva svayamudbhavau | >>
Sri Anandagiri Acharya in his tIka on this sloka mentions
<< पर एव स्वयमेवाव्याकृतसूत्रद्वारा विराड्भावेनुद्भूत इत्यर्थः॥ >>.
<< para eva svayamevAvyAkRRitasUtradvArA virADbhAvenudbhUta ityarthaH
|| >>.
It is Iswara only , in the form of Viraj , who is the Creator.
Regards
On Mon, Feb 13, 2023 at 5:50 PM V Subrahmanian <v.subrahmanian at gmail.com>
wrote:
>
>
> On Mon, 13 Feb 2023, 4:39 pm H S Chandramouli, <hschandramouli at gmail.com>
> wrote:
>
>> Namaste Subrahmanian Ji
>>
>> Reg << We have statements in the Bhashya such as
>> the person who has acquired the post of prajapati /Hiranyagarbha is stated
>> to have 'independent ability to create, sustain and withdraw'. There is a
>> very specific statement of Shankaracharya in the Brihadaranyaka Bhashya to
>> this effect >>
>>
>> And
>>
>> << So, that H cannot be the Creator,
>> Sustainer and Destroyer. But Shankara says so. That is what is intriguing.
>> It requires a thorough study of the Bhashyas to reconcile this. We cannot
>> say that this independence is relative as H is not admitted anywhere to be
>> the sustainer, etc. Hence this problem. I have not got a convincing
>> solution to this so far >.
>>
>> I presume reference is to BUB 1-2-1.
>>
>
> Namaste
>
> It is from BUB 1.4.1
>
> Bhashya for Br.Up. mantra 1.4.1:
>
>
> ज्ञानकर्मभ्यां समुच्चिताभ्यां प्रजापतित्वप्राप्तिर्व्याख्याता ;
> केवलप्राणदर्शनेन च — ‘तद्धैतल्लोकजिदेव’ इत्यादिना । प्रजापतेः फलभूतस्य
> सृष्टिस्थितिसंहारेषु जगतः स्वातन्त्र्यादिविभूत्युपवर्णनेन
> ज्ञानकर्मणोर्वैदिकयोः फलोत्कर्षो वर्णयितव्य इत्येवमर्थमारभ्यते ।
>
> The creation etc of the world is said here.
>
> Regards
> subbu
>
>
>
> BU 1-2-1 << नैवेह किञ्चनाग्र आसीन्मृत्युनैवेदमावृतमासीदशनाययाशनाया हि
>> मृत्युस्तन्मनोऽकुरुतात्मन्वी स्यामिति । >>
>>
>> << naiveha ki~nchanAgra
>> AsInmRRityunaivedamAvRRitamAsIdashanAyayAshanAyA hi
>> mRRityustanmano.akurutAtmanvI syAmiti | >>
>>
>> The Bhashya on this states
>>
>> BUB 1-2-1
>>
>> << स एष बुद्ध्यवस्थो हिरण्यगर्भो मृत्युरित्युच्यते । तेन मृत्युनेदं
>> कार्यमावृतमासीत् , यथा पिण्डावस्थया मृदा घटादय आवृताः स्युरिति तद्वत् >>
>>
>> << sa eSha buddhyavastho hiraNyagarbho mRRityurityuchyate | tena
>> mRRityunedaM kAryamAvRRitamAsIt , yathA piNDAvasthayA mRRidA ghaTAdaya
>> AvRRitAH syuriti tadvat >>
>>
>> << यद्वा विराजमुद्दिश्य संकल्पमकरोन्मनः । आत्मन्वी स्यामिति तथा
>> साकूतः सृष्टिकारणम् । >>
>>
>> << yadvA virAjamuddishya saMkalpamakaronmanaH | AtmanvI syAmiti
>> tathA sAkUtaH sRRiShTikAraNam | >>
>>
>> Sri Bhagavatpada here interprets मृत्यु (mRRityu) as Hiranyagarbha and
>> states that just as kAryAs like pot etc are covered by kAraNa like clay (पिण्डावस्थया
>> मृदा piNDAvasthayA mRRidA), this Creation was covered by Hiranyagarbha
>> in the form of (samashti) Buddhi.
>>
>> This would give the impression that Creation was by Hiranyagarbha.
>>
>> This is explained by Swami Sureswaracharya in the vArtika
>>
>> BUBV 1-2-1-145
>>
>> << यद्वा विराजमुद्दिश्य संकल्पमकरोन्मनः । आत्मन्वी स्यामिति तथा
>> साकूतः सृष्टिकारणम् । >>
>>
>> << yadvA virAjamuddishya saMkalpamakaronmanaH | AtmanvI syAmiti
>> tathA sAkUtaH sRRiShTikAraNam | >>
>>
>> Translation << The Root Cause of this Creation, who had a thought (in
>> mind) ; **let me be possessed of a self or a body **, created manas , the
>> one which collects impressions in an orderly way, with the intention of
>> creating Viraj >>.
>>
>> The word मृत्यु (mRRityu) is interpreted as ** The Root Cause in the
>> form of Hiranyagarbha **.
>>
>> Sri Anandagiri Acharya explains thus
>>
>> <<…………सृष्टेः स्वरूपं यस्येति सृष्टिकारण इत्यर्थः। सृष्टेः कारणं
>> ब्रह्मास्य कारणं स्वरूपमिति वा सूत्रात्मा यथोक्तः। >>
>>
>> << sRRiShTeH svarUpaM yasyeti sRRiShTikAraNa ityarthaH | sRRiShTeH
>> kAraNaM brahmAsya kAraNaM svarUpamiti vA sUtrAtmA yathoktaH | >>
>>
>> Note :: सृष्टिकारणः विग्रहमाह – सृष्टेरिति । (sRRiShTikAraNaH
>> vigrahamAha - sRRiShTeriti |).
>>
>> Just as मृत् (mRRit) is the kAraNa for मृत्पिण्ड (mRRitpiNDa), अव्याकृत
>> (avyAkRRita) is the kAraNa for Hiranyagarbha himself. Hence there is
>> consistency as between Bhashya and Vartika.
>>
>> I hope this addresses your concern. You may like to refer to this portion
>> of the vArtika and a couple of slokas following and preceding this sloka
>> for further clarity.
>>
>> I have based this on the kannada translation and notes of BUBV by Sri
>> Krishna Jois.
>>
>> Regards
>>
>>
>>>
>>>
More information about the Advaita-l mailing list