Chandrashekara ashhTaka verse
Anand Hudli
ahudli at APPN.CI.IN.AMERITECH.COM
Wed Feb 5 09:06:30 CST 1997
mattavaaraNa-mukhyacharma-kR^itottariiya-manoharaM
paN^kajaasana-padmalochana-puujitaaN^ghri-saroruhaM |
devasiddha-taraN^giNiikara-siktashiita-jaTaadharaM
chandrashekharam-aashraye mama kiM karishhyati vai yamaH ||
mattavaaraNamukhya- intoxicated leader of elephants
charma- skin
kR^itottariiya- having made an upper garment
manoharaM- beautiful
paN^kajaasana- Brahma
padmalochana- Vishnu
puujitaaN^ghri-saroruhaM - worshipped lotus feet
devasiddha- gods and siddhas
taraN^giNii- river (Gangaa)
karasiktashiita- cool due to being made wet by the waters
jaTaadharaM- bearing matted locks of hair
chandrashekharamaashraye - I seek refuge in Shri Chandrashekhara (Shiva)
(the Lord who bears the moon on His head)
mama kiM karishhyati vai yamaH - what will Yama (Death) do to me?
Lord Shiva appears handsome in the upper garment made from the hide of
an elephant. His lotus feet are worshipped by Lord Brahma and
Lord Vishnu. His has matted locks of hair that are cooled by the waters of
the Gangaa, the river of the Gods and Siddhas. I seek refuge in that
Chandrashekhara. What will Death do to me?
Anand
More information about the Advaita-l mailing list