Chandrashekara ashhTaka verse

Anand Hudli ahudli at APPN.CI.IN.AMERITECH.COM
Wed Feb 5 09:06:30 CST 1997


   mattavaaraNa-mukhyacharma-kR^itottariiya-manoharaM
   paN^kajaasana-padmalochana-puujitaaN^ghri-saroruhaM |
   devasiddha-taraN^giNiikara-siktashiita-jaTaadharaM
   chandrashekharam-aashraye mama kiM karishhyati vai yamaH ||

   mattavaaraNamukhya- intoxicated leader of elephants
   charma- skin
   kR^itottariiya- having made an upper garment
   manoharaM- beautiful
   paN^kajaasana- Brahma
   padmalochana- Vishnu
   puujitaaN^ghri-saroruhaM - worshipped lotus feet
   devasiddha- gods and siddhas
   taraN^giNii- river (Gangaa)
   karasiktashiita- cool due to being made wet by the waters
   jaTaadharaM- bearing matted locks of hair
   chandrashekharamaashraye - I seek refuge in Shri Chandrashekhara (Shiva)
                               (the Lord who bears the moon on His head)
   mama kiM karishhyati vai yamaH - what will Yama (Death) do to me?


   Lord Shiva appears handsome in the upper garment made from the hide of
   an elephant. His lotus feet are worshipped by Lord Brahma and
   Lord Vishnu. His has matted locks of hair that are cooled by the waters of
   the Gangaa, the river of the Gods and Siddhas. I seek refuge in that
   Chandrashekhara. What will Death do to me?

  Anand



More information about the Advaita-l mailing list